Проспер Мериме. Новелла «Матео Фальконе»
Материалы к уроку
Конспект урока
Проспер Мериме – французский писатель и переводчик. Родился в Париже 28 сентября 1803 года. Отец ПроспЕра был образованным химиком и живописцем. Сам Мериме окончил курс юридических наук в Париже, был назначен секретарем графа д´Артуа (который впоследствии стал королем Франции и стал носить имя Карл X). Затем стал главным инспектором исторических памятников во Франции. Занимая этот пост, он много способствовал сохранению исторических памятников. Позднее Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли второстепенную роль в жизни и деятельности Мериме. По призванию он был писателем-художником. Он посещал литературные вечера, на которых бывали не только французы, но и англичане, немцы и даже русские. У Мериме был живой интерес к изучению литератур других народов. Особое внимание он уделял России, КОрсике и Испании. На литературном поприще Мериме дебютировал рано. В возрасте 20-ти лет он написал историческую драму «Кромвель». От своих друзей он получил горячие похвалы. Однако сам был крайне недоволен своим первым трудом, оно так и не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль». В предисловии он указал, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме – сборник народных песен под названием «Гусли». В 1828–1829 годах выходят драмы «Жакерия» и «Семейство Карвахаля», исторический роман «Хроника времен Карла IX» и новелла «Маттео Фальконе». Проспера Мериме не привлекала жизнь больших городов. Его влекли дикие нравы, сохранившие национальную самобытность и яркий цвет старины, чего нельзя было найти в мегаполисе. В 1839 году писатель предпринял поездку на Корсику. В результате этой поездки появились на свет путевой журнал и повесть «Коломба». Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Впоследствии он сделал переводы «Пиковой дамы» Александра Пушкина и комедии «Ревизор» Николая Васильевича Гоголя. Проспера Мериме интересовала русская история. Он написал несколько трудов, посвящённых истории России – «Эпизод из русской истории. Лжедмитрии», «Восстание Стеньки Разина». Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанные на изучении источников. Последнее произведение, изданное при жизни Мериме — новелла «Локис», в которой действия происходят в Литве. Проспер Мериме умер в Каннах в 1870 году в возрасте 66 лет. Писатель похоронен на кладбище Гран-Жас. Проспер Мериме стал одним из первых во Франции мастеров новеллы. Новела Проспера Мериме «Маттео Фальконе» увидела свет в 1829 году. Центральное событие новеллы – убийство сына за предательство – организует весь сюжетный материал. Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования — Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твёрдым характером и несгибаемой волей. Маттео отважный, но и опасный человек. Черты его характера обусловлены корсиканской жизнью. У Маттео есть жена Джузеппа и четверо детей – три дочери, «что приводило его в ярость» и сын, которому он дал имя Фортунато. Фортунато для отца был надеждой семьи и продолжателем рода. «Сыну исполнилось только десять лет, но он подавал уже большие надежды». Однажды ранним осенним утром Маттео с женой отправились в маки, поглядеть на свои стада, которые паслись на прогалине, а маленького Фортунато отец оставил стеречь дом. Мальчику пришлось встретиться лицом к лицу с раненым бандитом Джанетто Санпьеро, которого преследовали вольтижёры. Беглец хотел скрыться в доме Фальконе. Мальчик смело ведёт разговор с Джанетто, сразу не спешит дать ему укрытие. Но всё-таки прячет бандита в стоге сена. За это получает пятифранковую монету. С удивительным для ребенка спокойствием, хладнокровием и насмешливостью встречает Фортунато преследующих нарушителя стрелков во главе с грозным сержантом Теодором Гамбой — дальним родственником Фальконе. Уверенный в том, что бояться ему нечего и что славное имя отца защитит его, мальчик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь… И сержант предлагает маленькому Фортунато часы в обмен на бандита. Мальчик, не выдержав искушения, выдаёт убежище спрятанного им беглеца. Родители Фортунато — гордый Маттео с женой — появляются тогда, когда бандит уже связан и обезоружен. Сержант Гамба объясняет Маттео, что в поимке «крупной птицы» им очень помог маленький Фортунато. Маттео понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены, и скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Маттео при взгляде на сына. До глубины души потрясённый случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. «Этот ребёнок первый в нашем роду стал предателем», — сказал Маттео, и это прозвучало как приговор для сына. Он уводит мальчика от дома в маки, спускается в небольшой овраг и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына. Суровые законы научили Фальконе, что расплата за предательство может быть только смерть, даже если предателем стал ребенок. Совершая преступление в глазах отца, мальчик был лишён права на исправление ошибки. И дело не в том, что Маттео Фальконе злой или плохой отец, а в том, что наши понятия о любви и ненависти, чести и бесчестии, справедливости и преступлении слишком различны. Новелла «Маттео Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца произведения остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьёт провинившегося Фортунато. Тем не менее, автор, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла «Маттео Фальконе» даёт более яркое представление о Корсике, в первую очередь о её нравах и законах, чем самые подробные описания этого острова. В этом произведении нет однозначно положительных или однозначно отрицательных героев. Автор говорит о том, что жизнь сложна и многоцветна, учит видению не только результатов, но и причин совершаемых поступков. В 1960 году по мотивам новеллы «Маттео Фальконе» на киностудии «Азербайджанфильм» был снят одноименный фильм. Его режиссёр-постановщик — Тофик Тагизаде.
Остались вопросы по теме? Наши педагоги готовы помочь!
Подготовим к ЕГЭ, ОГЭ и другим экзаменам
Найдём слабые места по предмету и разберём ошибки
Повысим успеваемость по школьным предметам
Поможем подготовиться к поступлению в любой ВУЗ